lunes, 21 de septiembre de 2020

DEIEZIONE... PISA, ITALIA.


 BREVE RESEÑA DE DEIEZIONE DE PISA, ITALIA.


DEIEZIONE HC

Durante una mañana de octubre de 2014, Matte estaba dando una vuelta por la callecita de su universidad y viò un volante con deseños muy lindos, donde habìa escrito que un guitarrista llamado Stevo y un bajista llamado Giò estaban buscando un baterista para una banda punk hardcore sin objetivos comerciales! Matte se quedò muy interesado, y llamò los numeros allà escritos; los tres se encontraron y lo pasaron muy bien, bebendo cervezas y hablando, conociendose. Lo bonito es que los tres nacieron en tres ciudades de regiones diferentes de Itàlia, entonces hablan de manera muy diferente, tienen acentos diferentes: Matte naciò en Toscana (en el centro de Itàlia), Giò en Emilia (norte de Itàlia), y Stevo en Sicilia (una isla en frente de la parte meridional de la peninsula italiana). A lo largo de los meses, escribieron cuatro canciones, que decidieron tocar el dìa 24 de Abril 2015, dado que servìa una banda para un concierto que Giò estaba organizando en el cìrculo anarquista La Scintilla. En los dos dias anteriores al concierto grabaron un disco, y terminaron de editar las canciones y masterizar los discos unas tres horas antes del concierto! La banda se quedò muy amiga del duo sludge Cani dei Portici, son muy buenos! Este fue el primer de trinta conciertos en cìrculos anarquistas, y tambièn bares y arenas de conciertos normales, en el nombre de la amistad y de la diversiòn!



Entre 2016 y 2017, el disco fue distribuìdo entre diferentes plataformas en lìnea, sobretodo el sìtio anarcopunk italiano Punk4Free y el portal de mùsica libre Archive.org.

En el verano de 2017 los tres viajaron para las Marche, una regiòn del centro de la Itàlia, para grabar unas canciones nuevas y grabar de nuevo las viejas, mientras que gustaban comida tìpica, paseaban por el campo y tomaban baño en el mar.

En septembro de 2017 Matte viajò para Dublin para estudiar, y fue substituido por Checco, querido amigo de la banda. La ediciòn del disco terminò en mayo de 2018, y ahora el grupo està editando la capa.



 

LAS CANCIONES DE DEIEZIONE HC:

DEIEZIONE

Gettato
Senza reti né paracaduti
In un mondo
Non l’hai scelto e non ti appartiene
Non voluto
Ma da scoprire, da cambiare
Da creare.

Deiezione, Deiezione..

Niente scuse
Senza causa né ragione
Contingenza
Il progetto, la passione
Impegnarsi
La realtà è nell’azione
Da creare.

Deiezione, Deiezione, Deiezione..

Gettato
Senza reti né paracaduti
In un mondo
Ne fai parte ma sei indifferente
Cosa sei
È da scoprire, da inventare
Da creare.

Da creare, da creare!


Esta canciòn es inspirada por el concepto de Verfallenheit, explicado por el filòsofo alemàn en su obra “Ser Y Tiempo”. La Verfallenheit es la caìda del hombre en el mundo, que allà se encuentra sin pontos de referencia: sin Diòs y sin una autoridad que pueda indicarle un percurso. Es una condiciòn que puede causar miedo, pero es tambièn la raìz de la liberdad: encontrandose en un mundo que no se percebe como suyo y donde hay muchos problemas que no fueron buscados por el indivìduo, el mismo indivìduo tiene la capacidad, por causa de la aversiòn contra el mundo, de crear lo que realmente quiere y necesita para si mismo y para los otros.

 


FASCISMO ANTIFASCISTA

Il fascismo incarna l’oppressione
Pochi sopra i senza volto
Segui il capo e poi la fine
Il partito insegna devozione
Riga dritto, sai, ti guardo
Vai per la rivoluzione
Capire, insomma, non fa male
Percepire ordinamenti
Oltre la definizione
Scorgere dosi
Di fascismo antifascista
Quante teste ad obbedire
Anche Tu incluso nella lista

Fascismo Antifascista
Il potere senza nome
Sento già persecuzione
Infranta l’illusione
Crudo impatto col reale
Solo un cambio di padrone

Fascismo Antifascista
Un futuro Nichilista.


Esta canciòn es un acoso contra todos los que se declaran antifascistas pero proponen los mismos esquemas autoritàrios y mecanismos de exclusiòn, tambièn violenta, de qualquier no estea de acuerdo; qualquier acto de agresiòn contra quien tenga opiniones diferentes, pero no adversàrias, de las de un otro, es fascismo.

 


SENZA  ANDARE OLTRE

Una spinta vitale
Che appare confusa
Non voglio lasciarla svanire
Non voglio lasciare avvenire
Un ritorno all’insulso
Morir quotidiano
Poi un colpo. Cos’è che è rimasto?
Brandelli, poi nulla più vale
E poi scontri per pochi frammenti
E ricordi di vecchie ferite
E magari poi altri tormenti
E poi..

Non dormo, tremori
Permane il pensiero
Di una lotta mai conclusa
Recupero il sogno
Di un’ampia veduta
Cos’è stato? Vado in cerca
Senza concedermi fiato
Senza comprendermi e spesso
Sento costante il richiamo
Senza andare oltre.

Finora ho scavato
Ho preso coscienza
Ripongo nell’odio
Ciò che mi circonda
E magari sfinito
Mi stendo nel nulla
Senza visioni e intenzioni
Senza rivalsa e penso
Che quello proposto
È uno schema letale
Imposto dai forti
Nel segno del male
Riesco ad alzarmi
Elencare parole
Senza risvolti ed azioni
Senza andare oltre.

 

Esta canciòn trata de la necesidad de acciones rebeldes, revolucionàrias y directas para luchar contra el domìnio imperialista asesino y ecocida, ponendo en evidencia tambièn el tormento de la persona sensibilizada que se pergunta hasta que ponto podrìa llegar en el nombre de la lucha; esas mismas perguntas tormentadas causan una imobilidad ansiògena, pero en la cual se perceben claramente los esquemas actuados para el aparado econòmico, burocràtico y militar dominante.

 


STENTI

Sopravvivo ad un altro tormento
Di un giorno nuovo
Una tregua che possa sanarmi
Mai una volta
E mi stupisco di avanzare ancora
Senza forze
E chissà quanto pesa star più giù

Sopravvivo crepando in silenzio
Appena un respiro
Chissà dove mi portano adesso
Ma a nulla conta più pensare
A dove dirigo
Ogni mio passo incerto
Senza senso
A cosa mi aspetta
Se ciò che aspetto è il vuoto
E intanto colgo in ogni istante
Ancora un altro affanno
La gente in giro dice “normalità”

Sopravvivo ansimando
Respiro, nulla è più nuovo..
Ma dove sono??
La speranza mi accorre strisciando..
Qualche passo, qualche appiglio
In ogni impronta qualche segno e poi…

 

Esta canciòn trata del desconforto existencial, de los perìodos en que todo parece malo y no se encuentra una salida.

 


SFOGARE IL DISSENSO

Pensare a parole
Di sdegno e lamento
E poi scrivere,
Riempire pagine intere.
Diversi gli intenti
I modi di fare e di vivere
Bruciar le bandiere!

Senza alcuna voglia o propensione
Si affonda, si perde, resta il dolore
Sarà poi una miccia a farci scattare
Sfogare il dissenso
Esternando i motivi del sé

Urtare un cumulo d’odio
Smembrare ogni via di restrizione.
Senza alcuna voglia o propensione
Si affonda, si perde, resta il dolore
Sarà poi una miccia a farci scattare
Sfogare il dissenso
Esternando i motivi del sé

 

Esta canciòn trata de los diferentes modos en que es posible exprimir su propria ràbia contra el capitalismo: excribir un comunicado polìtico, o una canciòn. “Bruciare le bandiere” (quemar las banderas) es necesàrio porque todos los pueblos del mundo estàn juntos en la lucha.

 


COME IL CANTO DEI SIOUX

Confini
Spazi di vita più logori
E l’ansia precede gli istanti.
Congegni
Sanciti dall’alto e poi spranghe
E campi bagnati di sangue

E tutto suona a morto
Come il canto dei Sioux
E tutto suona..

Sospiri
Reprimono fremiti e urla:
Il soffio che sembra esistenza.
Menzogne
Che tingono il cielo d’azzurro,
Fin troppo evidente l’inganno

E tutto suona a morto
Come il canto dei Sioux
E tutto suona..
Rimbomba non lontano da te..

 

Esta canciòn habla de la guerra entre los Sioux y los colonialistas americanos en 1862, que infelizmente causò un exterminio de los Sioux; las suferencias de este pueblo se quedan actuales dada la construcciòn de conductos de petroleo en Standing Rock (North Dakota), en un territòrio periglosamente cercano al rio Missouri, por parte de la compañìa energètica Energy Transfer Partners.

 


CIBO NON BOMBE

Di fame si muore
Di bombe si esplode
Continua il massacro,
Continua da ore
Tu sganci un ordigno
Io ho sempre più fame

Cibo non bombe
Sante parole
Cibo non bombe
Nutrir la speranza e poi lottare
Cibo non bombe..

Continuo a morire
Ma dentro, c’è chi muore fuori
E mentre aspetto e spero
Mi annienta la fame
Ho solo un’unica intenzione
Voglio aprirti il cranio, mangiare

 

Esta canciòn es dedicada a la organizaciòn no gubernamental estadounidense Food Not Bombs, que prepara comida caliente para los que viven en la calle; los voluntarios son frecuentemente interrogados por polìcias por no tener permisos para preparar comida; tambièn explica los horrores de la guerra, la devastaciòn y el modo en que el bombardeo apeora la misèria de los pueblos vìctimas de la guerra, que ni tienen comida ni casa ni nada.

 

EMANCIPAZIONE

Intossicato dai pensieri
Cerco una fuga, mica problemi
Guardo avanti e tu
Hai già rimosso il nostro sogno ideale,
Io ce l’ho fisso: emancipazione!

Sguardo consumato
Disperazione
Ascolta il tuo dolore
Non soffrire più
Attimi percossi
Sangue e morti
Azione necessaria
Libertaria sia!

L’obbligo imposto che appare
Come un dovere
Guardarsi intorno, restare..
Stare in catene.
Mi accorgo
Che per quel sorriso ho bisogno
Di altro
Di una condizione migliore
Di vita.
Apri i tuoi occhi e la farsa è finita

(Instrumental)

Steso ancora a terra
A vomitare
È ora di reagire
Tirati un po’ su.
Antiautoritario
È il mio domani
Lontani gli oppressori
E niente schiavitù.

Intossicato dai pensieri
Cerco una fuga, mica problemi
Guardo avanti e poi
Irrompo, lo sento, tendo al fine
Emancipazione, comincio a gioire..

 

Esta canciòn contrasta la liberaciòn fìsica y mental dada por actividades polìticas a la liberaciòn falsa dada por el abuso de alcòl y droga, que solo atira la persona en el piso y la rinde aùn màs prisonera; pero la pasiòn polìtica nos hace entrever un mundo realmente libertàrio, sin esclavitud, ni represiòn u violencia policial u estatal.

 

Las canciones han sido grabadas por Alessandro Funari, guitarista del grupo post-hardcore Varenne. A la voz han contribuìdo Alessandro Funari, Francesco Torresi, cantor de los Varenne, y Claudia Cusmai.


CONTACTO:

Fb/deiezione




No hay comentarios.:

Publicar un comentario

COMPILACÓN: HUERFANO.TOXICO VOL. 1

 Compilación internacional, sin fines de lucro. Agradecemos a todas las bandas/ proyectos que hicieron posible esta compilacion: Tanke (Mexi...